НЕ ХОТИМ БЫТЬ ИМЕНЕМ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМ!

1 стр. из 1

НЕДАВНО на дверях нового магазина появилось объявление: «Граждане покупатели! Заходите к нам и вы будИте прЕятно удивлены».
Даже не заходя в магазин, люди были удивлены, причем не совсем приятно. Но особенно огорчает телевизионная реклама.
«У меня испортилась стиральная машина, — грустно говорит девица. — Боюсь, залью бабушку внизу».
«Придется забрать ее в ремонт», — радостно заявляет мастер.
А нам от этих слов становится страшно, поскольку мы еще ни разу не видели мастерских по ремонту бабушек. И невольно вспоминается классика: «Как только доярка сошла с трибуны, на нее залез председатель…»
К сожалению, таких курьезов с каждым днем становится все больше и больше. Некоторые из нас их уже просто не замечают. А пора бы время от времени делать работу над ошибками, которые были допущены давным-давно. Пора, наконец, уточнить, в честь какого Маякова названа станция метро «Маяковская». «Пушкинская» ясно: названа в честь Пушкина, а тут — извините… Маяковская может быть жена Маяковского, но отнюдь не станция метро. Правда, если копать дальше, а точнее — глубже, то можно докопаться и до наших бывших серпастых и молоткастых, а ныне клювастых и когтистых. Одним словом, орластых.
Да, да, это о наших паспортах. А точнее, о бывшем пятом пункте, из-за которого кое у кого раньше были большие неприятности. То бишь о графе «национальность», которая в новых паспортах отсутствует. Ну совсем как у Ильфа и Петрова. Помните, когда иностранный корреспондент спрашивает у Остапа Бендера, как обстоят дела с еврейским вопросом, тот, не задумываясь отвечает, что в нашей стране этого вопроса нет. Евреи, дескать, еще есть, а вопроса уже нет. И нечего соваться со своим капиталистическим суконным рылом в наш социалистический калашный ряд…
Так все-таки почему же в паспортах граждан нашей многонациональной России отсутствует графа «национальность»? Из кругов, близких к руководству страны, но, как всегда, пожелавших остаться неизвестными, на этот счет поступила довольно любопытная информация.
Дело в том, что во всем мире национальность — это имя существительное, отвечающее на вопрос: «Ты кто?». И ответ: англичанин, американец, немец, француз, венгр, монгол, татарин, еврей… У нас же национальность это почему-то имя прилагательное: «русский»… Помните, Пушкин писал: «Там русский дух, там Русью пахнет»…
И вообще в России человек все время к чему-нибудь прилагается: к стране, к городу, к деревне, к заводу. Получается, что не человек хозяин своей отчизны, а государство является хозяином своих подданных. В Санкт-Петербурге накануне 300-летия тоже появилась реклама, где петербуржцы названы жителями «великого города». Как будто это Питер создал людей, а не они его. Казалось бы, это людей надо величать великими за то, что они своими руками сотворили. Так что насчет «Русью пахнет» Пушкин был ох как прав. И запах этот пока неистребим...
Но не будем сегодня останавливаться на том, чем пахнет Русь, а вернемся к духу, точнее, к национальности. Что же сделать, чтобы и у нас она стала именем существительным?! Новомодное слово «россиянин» тут применить нельзя, поскольку оно включает в себя все национальности России, притом так и тянет сказать: «россиянец». Ну, как «украинец», например...
Может быть, вспомнить, что в древности мы назывались великороссами, в отличие от белороссов, которые ныне сосредоточены в Белоруси. Или достать из глубин памяти еще одно гордое слово: русич. Так или иначе, надо что-то делать, иначе мы так и останемся прилагательным неизвестно к чему. Давайте не будем стесняться наших корней. Ведь не случайно говорят, что новое — это хорошо забытое старое. Давайте возьмем кое-что от старого, добавим немного нового и получится то, что нужно. Как с гимном, от которого мы взяли старую музыку, присобачив к ней новые слова, написанные поэтом-юмористом. Ведь недаром в когда-то хорошо известной песне пелось: «И никто на свете не умеет лучше нас смеяться и любить». По себе знаем: любить мы умеем. И смеяться тоже. Теперь неплохо бы сделать так, чтобы над нами не смеялись другие…

Дата: 12.11.2003
Александр МАТЮШКИН-ГЕРКЕ, русич; Анатолий КСЕНИН, росс
"Качество товаров и услуг" №3
1 стр. из 1


«« назад

Полная или частичная перепечатка материалов - только разрешения администрации!